Compare Versions
And he said unto them, So be Jehovah with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
He said to them, “The LORD would have to be with you if I would ever let you and your families go! Look out—you’re heading for trouble.
But he said to them, “The LORD be with you, if ever I let you and your little ones go! Look, you have some evil purpose in mind.
And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it ; for evil is before you.
Then he said to them, “So may the LORD be with you, when I let you and your little ones go! Watch out, for evil is on your mind!
Pharaoh said, “The LORD be with you—if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.
Pharaoh retorted, “The LORD will certainly need to be with you if I let you take your little ones! I can see through your evil plan.
He said to them, “Yahweh be with you if I let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces.