Compare Versions
And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God:
I have now brought the first of the landβs produce that you, LORD, have given me. You will then place the container before the LORD your God and bow down to him.
And behold, now I bring the first of the fruit of the ground, which you, O LORD, have given me.β And you shall set it down before the LORD your God and worship before the LORD your God.
And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:
And now behold, I have brought the first of the produce of the ground which You, LORD have given me.β Then you shall set it before the LORD your God, and worship before the LORD your God;
and now I bring the firstfruits of the soil that you, LORD, have given me.β Place the basket before the LORD your God and bow down before him.
And now, O LORD, I have brought you the first portion of the harvest you have given me from the ground.β Then place the produce before the LORD your God, and bow to the ground in worship before him.
Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, Yahweh, have given me.β You shall set it down before Yahweh your God, and worship before Yahweh your God.