Compare Versions
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
So when they had assembled here, I did not delay. The next day I took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.
So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered that the man be brought.
When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.
“When his accusers came here for the trial, I didn’t delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in.
When therefore they had come together here, I didn’t delay, but on the next day sat on the judgment seat and commanded the man to be brought.