Compare Versions
In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
In every way Iβve shown you that it is necessary to help the weak by laboring like this and to remember the words of the Lord Jesus, because he said, βIt is more blessed to give than to receive.β β
In all things I have shown you that by working hard in this way we must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, βIt is more blessed to give than to receive.ββ
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
In everything I showed you that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, βIt is more blessed to give than to receive.ββ
In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: βIt is more blessed to give than to receive.β β
And I have been a constant example of how you can help those in need by working hard. You should remember the words of the Lord Jesus: βIt is more blessed to give than to receive.β β
In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, βIt is more blessed to give than to receive.ββ