Compare Versions
And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man.
They were not permitted to kill them but were to torment them for five months; their torment is like the torment caused by a scorpion when it stings someone.
They were allowed to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
And they were not permitted to kill anyone, but to torment for five months; and their torment was like the torment of a scorpion when it stings a person.
And they were not given authority to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a man.
They were told not to kill them but to torture them for five months with pain like the pain of a scorpion sting.
They were given power, not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a person.