Compare Versions
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth.
Whoever goes about slandering reveals secrets; therefore do not associate with a simple babbler.
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
One who goes about as a slanderer reveals secrets; Therefore do not associate with a gossip.
He who goes about as a talebearer reveals secrets; Therefore do not associate with one who flatters with his lips.
A gossip goes around telling secrets, so donโt hang around with chatterers.
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore donโt keep company with him who opens wide his lips.