Compare Versions
and came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he should be called a Nazarene.
Then he went and settled in a town called Nazareth to fulfill what was spoken through the prophets, that he would be called a Nazarene.
And he went and lived in a city called Nazareth, so that what was spoken by the prophets might be fulfilled, that he would be called a Nazarene.
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
and came and settled in a city called Nazareth. This happened so that what was spoken through the prophets would be fulfilled: βHe will be called a Nazarene.β
And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, βHe shall be called a Nazarene.β
So the family went and lived in a town called Nazareth. This fulfilled what the prophets had said: βHe will be called a Nazarene.β
and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets that he will be called a Nazarene.