Compare Versions
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
But the news about him spread even more, and large crowds would come together to hear him and to be healed of their sicknesses.
But now even more the report about him went abroad, and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities.
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.
However, the report went around concerning Him all the more; and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities.
But despite Jesusβ instructions, the report of his power spread even faster, and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases.
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.