Compare Versions
And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
The women who had come with him from Galilee followed along and observed the tomb and how his body was placed.
The women who had come with him from Galilee followed and saw the tomb and how his body was laid.
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
Now the women who had come with Him from Galilee followed, and they saw the tomb and how His body was laid.
And the women who had come with Him from Galilee followed after, and they observed the tomb and how His body was laid.
As his body was taken away, the women from Galilee followed and saw the tomb where his body was placed.
The women who had come with him out of Galilee followed after, and saw the tomb and how his body was laid.