Compare Versions
and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.
and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.
And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit.
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
Your strength will be consumed uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.
And your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its produce, nor shall the trees of the land yield their fruit.
All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.
Your strength will be spent in vain; for your land wonβt yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.