Compare Versions
Moses hath given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.
“This is why Moses has given you circumcision —not that it comes from Moses but from the fathers —and you circumcise a man on the Sabbath.
Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
For this reason Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and even on a Sabbath you circumcise a man.
Moses therefore gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
But you work on the Sabbath, too, when you obey Moses’ law of circumcision. (Actually, this tradition of circumcision began with the patriarchs, long before the law of Moses.)
Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.