Compare Versions
that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
so that you may nurse and be satisfied from her comforting breast and drink deeply and delight yourselves from her glorious breasts.
that you may nurse and be satisfied from her consoling breast; that you may drink deeply with delight from her glorious abundance.β
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
So that you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, So that you may drink fully and be delighted with her bountiful breasts.β
That you may feed and be satisfied With the consolation of her bosom, That you may drink deeply and be delighted With the abundance of her glory.β
Drink deeply of her glory even as an infant drinks at its motherβs comforting breasts.β
that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory.β