Compare Versions
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
They will go into the caves of the rocks and the crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from his majestic splendor, when he rises to terrify the earth.
to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the LORD, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
In order to go into the clefts of the rocks and the crannies of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.
To go into the clefts of the rocks, And into the crags of the rugged rocks, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
while they crawl away into caverns and hide among the jagged rocks in the cliffs. They will try to escape the terror of the LORD and the glory of his majesty as he rises to shake the earth.
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.