Compare Versions
but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned.
But if it produces thorns and thistles, it is worthless and about to be cursed, and at the end will be burned.
But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed, and its end is to be burned.
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
but if it yields thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned.
but if it bears thorns and briers, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.
But if a field bears thorns and thistles, it is useless. The farmer will soon condemn that field and burn it.
but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned.