Compare Versions
So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:
In the same way we also, when we were children, were in slavery under the elements of the world.
In the same way we also, when we were children, were enslaved to the elementary principles of the world.
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
So we too, when we were children, were held in bondage under the elementary principles of the world.
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world.
And thatβs the way it was with us before Christ came. We were like children; we were slaves to the basic spiritual principles of this world.
So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.