Compare Versions
And Moses said unto Pharaoh, Have thou this glory over me: against what time shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only?
Moses said to Pharaoh, โYou may have the honor of choosing. When should I appeal on behalf of you, your officials, and your people, that the frogs be taken away from you and your houses, and remain only in the Nile? โ
Moses said to Pharaoh, โBe pleased to command me when I am to plead for you and for your servants and for your people, that the frogs be cut off from you and your houses and be left only in the Nile.โ
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
And Moses said to Pharaoh, โThe honor is yours to tell me: when shall I plead for you and your servants and your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, that they be left only in the Nile?โ
And Moses said to Pharaoh, โAccept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only.โ
โYou set the time!โ Moses replied. โTell me when you want me to pray for you, your officials, and your people. Then you and your houses will be rid of the frogs. They will remain only in the Nile River.โ
Moses said to Pharaoh, โI give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only.โ