🏠

Deuteronomy 23:20

New International Version

20 You may charge a foreigner interest, but not a fellow Israelite, so that the LORD your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess.

Compare Versions

American Standard Version

Unto a foreigner thou mayest lend upon interest; but unto thy brother thou shalt not lend upon interest, that Jehovah thy God may bless thee in all that thou puttest thy hand unto, in the land whither thou goest in to possess it.

Christian Standard Bible

You may charge a foreigner interest, but you must not charge your brother Israelite interest, so that the LORD your God may bless you in everything you do in the land you are entering to possess.

English Standard Version

You may charge a foreigner interest, but you may not charge your brother interest, that the LORD your God may bless you in all that you undertake in the land that you are entering to take possession of it.

King James Version

Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.

New American Standard Bible

You may charge interest to a foreigner, but to your countrymen you shall not charge interest, so that the LORD your God may bless you in all that you undertake in the land which you are about to enter to possess.

New King James Version

To a foreigner you may charge interest, but to your brother you shall not charge interest, that the LORD your God may bless you in all to which you set your hand in the land which you are entering to possess.

New Living Translation

You may charge interest to foreigners, but you may not charge interest to Israelites, so that the LORD your God may bless you in everything you do in the land you are about to enter and occupy.

World English Bible

You may charge a foreigner interest; but you shall not charge your brother interest, that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it.