Compare Versions
And the ass saw the angel of Jehovah, and she lay down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with his staff.
When the donkey saw the angel of the LORD, she crouched down under Balaam. So he became furious and beat the donkey with his stick.
When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam. And Balaam’s anger was kindled, and he struck the donkey with his staff.
And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.
When the donkey saw the angel of the LORD, it lay down under Balaam, and he was angry and beat it with his staff.
And when the donkey saw the Angel of the LORD, she lay down under Balaam; so Balaam’s anger was aroused, and he struck the donkey with his staff.
This time when the donkey saw the angel, it lay down under Balaam. In a fit of rage Balaam beat the animal again with his staff.
The donkey saw Yahweh’s angel, and she lay down under Balaam. Balaam’s anger burned, and he struck the donkey with his staff.