Compare Versions
For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.
Though the residents of Maroth anxiously wait for something good, disaster has come from the LORD to the gate of Jerusalem.
For the inhabitants of Maroth wait anxiously for good, because disaster has come down from the LORD to the gate of Jerusalem.
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
Those who live in Maroth writhe in pain, waiting for relief, because disaster has come from the LORD, even to the gate of Jerusalem.
For the inhabitant of Maroth pined for good, But disaster came down from the LORD To the gate of Jerusalem.
The people of Maroth anxiously wait for relief, but only bitterness awaits them as the LORDβs judgment reaches even to the gates of Jerusalem.
For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem.