Compare Versions
Then the soldiers of the governor took Jesus into the PrƦtorium, and gathered unto him the whole band.
Then the governorās soldiers took Jesus into the governorās residence and gathered the whole company around him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governorās headquarters, and they gathered the whole battalion before him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers .
Then the governorās soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole garrison around Him.
Some of the governorās soldiers took Jesus into their headquarters and called out the entire regiment.
Then the governorās soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.