Compare Versions
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
Truly I tell you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.β
Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.β
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
Truly I tell you, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.β
Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.β
I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this womanβs deed will be remembered and discussed.β
Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her.β