🏠

Mark 5:4

New American Standard Bible

4 because he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been torn apart by him and the shackles broken in pieces; and no one was strong enough to subdue him.

Compare Versions

American Standard Version

because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been rent asunder by him, and the fetters broken in pieces: and no man had strength to tame him.

Christian Standard Bible

because he often had been bound with shackles and chains, but had torn the chains apart and smashed the shackles. No one was strong enough to subdue him.

English Standard Version

for he had often been bound with shackles and chains, but he wrenched the chains apart, and he broke the shackles in pieces. No one had the strength to subdue him.

King James Version

Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.

New International Version

For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him.

New King James Version

because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces; neither could anyone tame him.

New Living Translation

Whenever he was put into chains and shackles—as he often was—he snapped the chains from his wrists and smashed the shackles. No one was strong enough to subdue him.

World English Bible

because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. Nobody had the strength to tame him.