Compare Versions
In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
In the same way, the chief priests with the scribes were mocking him among themselves and saying, “He saved others, but he cannot save himself!
So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, “He saved others; he cannot save himself.
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. “He saved others,” they said, “but he can’t save himself!
Likewise the chief priests also, mocking among themselves with the scribes, said, “He saved others; Himself He cannot save.
The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself!
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, “He saved others. He can’t save himself.