Compare Versions
and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
Her son cursed and blasphemed the Name, and they brought him to Moses. (His motherâs name was Shelomith, a daughter of Dibri of the tribe of Dan. )
and the Israelite womanâs son blasphemed the Name, and cursed. Then they brought him to Moses. His motherâs name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD , and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His motherâs name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)
And the Israelite womanâs son blasphemed the name of the LORD and cursed; and so they brought him to Moses. (His motherâs name was Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
During the fight, this son of an Israelite woman blasphemed the Name of the LORD with a curse. So the man was brought to Moses for judgment. His mother was Shelomith, the daughter of Dibri of the tribe of Dan.
The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His motherâs name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.