Compare Versions
When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath upon him, And will rain it upon him while he is eating.
When he fills his stomach, God will send his burning anger against him, raining it down on him while he is eating.
To fill his belly to the full, God will send his burning anger against him and rain it upon him into his body.
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows on him.
When he is about to fill his stomach, God will cast on him the fury of His wrath, And will rain it on him while he is eating.
May God give them a bellyful of trouble. May God rain down his anger upon them.
When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath on him. It will rain on him while he is eating.