Compare Versions
Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:
The LORD brings this charge against the elders and leaders of his people: “You have devastated the vineyard. The plunder from the poor is in your houses.
The LORD will enter into judgment with the elders and princes of his people: “It is you who have devoured the vineyard, the spoil of the poor is in your houses.
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: “It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses.
The LORD will enter into judgment With the elders of His people And His princes: “For you have eaten up the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.
The LORD comes forward to pronounce judgment on the elders and rulers of his people: “You have ruined Israel, my vineyard. Your houses are filled with things stolen from the poor.
Yahweh will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses.