Compare Versions
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me.”
If you oppress my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, God is witness between you and me.”
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me.”
If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us—see, God is witness between you and me!”
If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us.
If you afflict my daughters, or if you take wives in addition to my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you.”