Compare Versions
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.
â âBut the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my statutes and they rejected my ordinancesâthe person who does them will live by them. They also completely profaned my Sabbaths. So I considered pouring out my wrath on them in the wilderness to put an end to them.
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them, he shall live; and my Sabbaths they greatly profaned. âThen I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them.
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
ââYet the people of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my lawsâby which the person who obeys them will liveâand they utterly desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the wilderness.
Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness; they did not walk in My statutes; they despised My judgments, âwhich, if a man does, he shall live by themâ; and they greatly defiled My Sabbaths. Then I said I would pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.
âBut the people of Israel rebelled against me, and they refused to obey my decrees there in the wilderness. They wouldnât obey my regulations even though obedience would have given them life. They also violated my Sabbath days. So I threatened to pour out my fury on them, and I made plans to utterly consume them in the wilderness.
âââBut the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didnât walk in my statutes and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. They greatly profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.