Compare Versions
And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.
Paul looked straight at the Sanhedrin and said, “Brothers, I have lived my life before God in all good conscience to this day.”
And looking intently at the council, Paul said, “Brothers, I have lived my life before God in all good conscience up to this day.”
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Paul looked straight at the Sanhedrin and said, “My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day.”
Then Paul, looking earnestly at the council, said, “Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.”
Gazing intently at the high council, Paul began: “Brothers, I have always lived before God with a clear conscience!”
Paul, looking steadfastly at the council, said, “Brothers, I have lived before God in all good conscience until today.”