Compare Versions
And the priest shall cause her to swear, and shall say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou have not gone aside to uncleanness, being under thy husband, be thou free from this water of bitterness that causeth the curse.
The priest will require the woman to take an oath and will say to her, âIf no man has slept with you, if you have not gone astray and become defiled while under your husbandâs authority, be unaffected by this bitter water that brings a curse.
Then the priest shall make her take an oath, saying, âIf no man has lain with you, and if you have not turned aside to uncleanness while you were under your husbandâs authority, be free from this water of bitterness that brings the curse.
And the priest shall have her take an oath and shall say to the woman, âIf no man has had sexual relations with you and if you have not gone astray into uncleanness, as you are under the authority of your husband, be immune to this water of bitterness that brings a curse;
Then the priest shall put the woman under oath and say to her, âIf no other man has had sexual relations with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you.
And the priest shall put her under oath, and say to the woman, âIf no man has lain with you, and if you have not gone astray to uncleanness while under your husbandâs authority, be free from this bitter water that brings a curse.
The priest will then put the woman under oath and say to her, âIf no other man has had sex with you, and you have not gone astray and defiled yourself while under your husbandâs authority, may you be immune from the effects of this bitter water that brings on the curse.
The priest shall cause her to take an oath and shall tell the woman, âIf no man has lain with you, and if you havenât gone aside to uncleanness, being under your husbandâs authority, be free from this water of bitterness that brings a curse.