Compare Versions
And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth.
When he had gone out to the gateway, another woman saw him and told those who were there, “This man was with Jesus the Nazarene! ”
And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth.”
When he had gone out to the gateway, another slave woman saw him and said to those who were there, “This man was with Jesus of Nazareth.”
Then he went out to the gateway, where another servant girl saw him and said to the people there, “This fellow was with Jesus of Nazareth.”
And when he had gone out to the gateway, another girl saw him and said to those who were there, “This fellow also was with Jesus of Nazareth.”
Later, out by the gate, another servant girl noticed him and said to those standing around, “This man was with Jesus of Nazareth.”
When he had gone out onto the porch, someone else saw him and said to those who were there, “This man also was with Jesus of Nazareth.”