Compare Versions
And the scribes that came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the demons casteth he out the demons.
The scribes who had come down from Jerusalem said, βHe is possessed by Beelzebul,β and, βHe drives out demons by the ruler of the demons.β
And the scribes who came down from Jerusalem were saying, βHe is possessed by Beelzebul,β and βby the prince of demons he casts out the demons.β
The scribes who came down from Jerusalem were saying, βHe is possessed by Beelzebul,β and βHe casts out the demons by the ruler of the demons.β
And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, βHe is possessed by Beelzebul! By the prince of demons he is driving out demons.β
And the scribes who came down from Jerusalem said, βHe has Beelzebub,β and, βBy the ruler of the demons He casts out demons.β
But the teachers of religious law who had arrived from Jerusalem said, βHeβs possessed by Satan, the prince of demons. Thatβs where he gets the power to cast out demons.β
The scribes who came down from Jerusalem said, βHe has Beelzebul,β and, βBy the prince of the demons he casts out the demons.β