Compare Versions
And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
The Levite, the husband of the murdered woman, answered, “I went to Gibeah in Benjamin with my concubine to spend the night.
And the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, “I came to Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, “I came with my concubine to spend the night at Gibeah which belongs to Benjamin.
So the Levite, the husband of the murdered woman, said, “I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night.
So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, “My concubine and I went into Gibeah, which belongs to Benjamin, to spend the night.
The Levite, the husband of the woman who had been murdered, said, “My concubine and I came to spend the night in Gibeah, a town that belongs to the people of Benjamin.
The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, “I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.