Compare Versions
And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to impoverish us? is it not so?
On the fourth day they said to Samsonās wife, āPersuade your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your fatherās family to death. Did you invite us here to rob us? ā
On the fourth day they said to Samsonās wife, āEntice your husband to tell us what the riddle is, lest we burn you and your fatherās house with fire. Have you invited us here to impoverish us?ā
Then it came about on the fourth day that they said to Samsonās wife, āEntice your husband, so that he will tell us the riddle, or we will burn you and your fatherās house with fire. Have you invited us to impoverish us? Is this not so? ā
On the fourth day, they said to Samsonās wife, āCoax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your fatherās household to death. Did you invite us here to steal our property?ā
But it came to pass on the seventh day that they said to Samsonās wife, āEntice your husband, that he may explain the riddle to us, or else we will burn you and your fatherās house with fire. Have you invited us in order to take what is ours? Is that not so? ā
On the fourth day they said to Samsonās wife, āEntice your husband to explain the riddle for us, or we will burn down your fatherās house with you in it. Did you invite us to this party just to make us poor?ā
On the seventh day, they said to Samsonās wife, āEntice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your fatherās house with fire. Have you called us to impoverish us? Isnāt that so?ā