Compare Versions
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
They have treated my people’s brokenness superficially, claiming, “Peace, peace,” when there is no peace.
They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.
“They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace.
They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.
They have also healed the hurt of My people slightly, Saying, ‘Peace, peace!’ When there is no peace.
They offer superficial treatments for my people’s mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace.