Compare Versions
Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah's vengeance; he will render unto her a recompense.
Leave Babylon; save your lives, each of you! Donât perish because of her guilt. For this is the time of the LORDâs vengeance â he will pay her what she deserves.
âFlee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the LORDâs vengeance, the repayment he is rendering her.
Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not perish in her punishment, For this is the LORDâS time of vengeance; He is going to repay to her what she deserves.
âFlee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the LORDâs vengeance; he will repay her what she deserves.
Flee from the midst of Babylon, And every one save his life! Do not be cut off in her iniquity, For this is the time of the LORDâs vengeance; He shall recompense her.
Flee from Babylon! Save yourselves! Donât get trapped in her punishment! It is the LORDâs time for vengeance; he will repay her in full.
âFlee out of the middle of Babylon! Everyone save his own life! Donât be cut off in her iniquity, for it is the time of Yahwehâs vengeance. He will render to her a recompense.