Compare Versions
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
I have struck down your children in vain; they would not accept discipline. Your own sword has devoured your prophets like a ravaging lion.
In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.
βIn vain I have struck your sons; They did not accept discipline. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
βIn vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravenous lion.
βIn vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
βI have punished your children, but they did not respond to my discipline. You yourselves have killed your prophets as a lion kills its prey.
βI have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.