Compare Versions
And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.
But when I look, there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer.
βBut when I look, there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can give an answer.
I look but there is no oneβ no one among the gods to give counsel, no one to give answer when I ask them.
For I looked, and there was no man; I looked among them, but there was no counselor, Who, when I asked of them, could answer a word.
Not one of your idols told you this. Not one gave any answer when I asked.
When I look, there is no man, even among them there is no counselor who, when I ask, can answer a word.