Compare Versions
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to me. If not, I will find out.”
I will go down to see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me. And if not, I will know.”
I will go down now and see whether they have done entirely as the outcry, which has come to Me indicates; and if not, I will know.”
that I will go down and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know.”
I will go down now and see whether they have done altogether according to the outcry against it that has come to Me; and if not, I will know.”
I am going down to see if their actions are as wicked as I have heard. If not, I want to know.”
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.”