Compare Versions
And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live in my presence and be blameless.
When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless,
Now when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; Walk before Me, and be blameless.
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty; walk before me faithfully and be blameless.
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless.
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am El-Shaddai—‘God Almighty.’ Serve me faithfully and live a blameless life.
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless.