Compare Versions
Is not this the word that we spake unto thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
Isnât this what we told you in Egypt: Leave us alone so that we may serve the Egyptians? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.â
Is not this what we said to you in Egypt: âLeave us alone that we may serve the Egyptiansâ? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.â
Is this not the word that we spoke to you in Egypt, saying, âLeave us alone so that we may serve the Egyptiansâ? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness!â
Didnât we say to you in Egypt, âLeave us alone; let us serve the Egyptiansâ? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!â
Is this not the word that we told you in Egypt, saying, âLet us alone that we may serve the Egyptiansâ? For it would have been better for us to serve the Egyptians than that we should die in the wilderness.â
Didnât we tell you this would happen while we were still in Egypt? We said, âLeave us alone! Let us be slaves to the Egyptians. Itâs better to be a slave in Egypt than a corpse in the wilderness!ââ
Isnât this the word that we spoke to you in Egypt, saying, âLeave us alone, that we may serve the Egyptians?â For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.â