Compare Versions
And having cried out, and torn him much, he came out: and the boy became as one dead; insomuch that the more part said, He is dead.
Then it came out, shrieking and throwing him into terrible convulsions. The boy became like a corpse, so that many said, βHeβs dead.β
And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
And after crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, βHe is dead!β
The spirit shrieked, convulsed him violently and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, βHeβs dead.β
Then the spirit cried out, convulsed him greatly, and came out of him. And he became as one dead, so that many said, βHe is dead.β
Then the spirit screamed and threw the boy into another violent convulsion and left him. The boy appeared to be dead. A murmur ran through the crowd as people said, βHeβs dead.β
After crying out and convulsing him greatly, it came out of him. The boy became like one dead, so much that most of them said, βHe is dead.β