Compare Versions
Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.
Early that morning, the woman made her way back, and as it was getting light, she collapsed at the doorway of the man’s house where her master was.
Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was , till it was light.
As the day began to dawn, the woman came and fell down at the doorway of the man’s house where her master was, until full daylight.
At daybreak the woman went back to the house where her master was staying, fell down at the door and lay there until daylight.
Then the woman came as the day was dawning, and fell down at the door of the man’s house where her master was, till it was light.
At daybreak the woman returned to the house where her husband was staying. She collapsed at the door of the house and lay there until it was light.
Then the woman came in the dawning of the day, and fell down at the door of the man’s house where her lord was, until it was light.