Compare Versions
So now Jehovah, the God of Israel, hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess them?
โThe LORD God of Israel has now driven out the Amorites before his people Israel, and will you now force us out?
So now the LORD God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess it?
And now the LORD, the God of Israel, has driven out the Amorites from His people Israel; so should you possess it?
โNow since the LORD, the God of Israel, has driven the Amorites out before his people Israel, what right have you to take it over?
โAnd now the LORD God of Israel has dispossessed the Amorites from before His people Israel; should you then possess it?
โSo you see, it was the LORD, the God of Israel, who took away the land from the Amorites and gave it to Israel. Why, then, should we give it back to you?
So now Yahweh, the God of Israel, has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess them?