Compare Versions
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
Put no more trust in a mere human, who has only the breath in his nostrils. What is he really worth?
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Take no account of man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?
Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?
Sever yourselves from such a man, Whose breath is in his nostrils; For of what account is he?
Donβt put your trust in mere humans. They are as frail as breath. What good are they?
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?