Compare Versions
So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
So it will be done to you, Bethel, because of your extreme evil. At dawn the king of Israel will be totally destroyed.
So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
So it will be done to you at Bethel because of your great wickedness. At dawn the king of Israel will be completely destroyed.
So will it happen to you, Bethel, because your wickedness is great. When that day dawns, the king of Israel will be completely destroyed.
Thus it shall be done to you, O Bethel, Because of your great wickedness. At dawn the king of Israel Shall be cut off utterly.
You will share that fate, Bethel, because of your great wickedness. When the day of judgment dawns, the king of Israel will be completely destroyed.
So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.