Compare Versions
And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah.
“Now from this day on, think carefully: Before one stone was placed on another in the LORD’s temple,
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,
“’Now give careful thought to this from this day on —consider how things were before one stone was laid on another in the LORD’s temple.
‘And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the LORD—
Look at what was happening to you before you began to lay the foundation of the LORD’s Temple.
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh’s temple.