Compare Versions
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
When he finished measuring inside the temple complex, he led me out by way of the gate that faced east and measured all around the complex.
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by way of the gate which faced east, and measured it all around.
When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:
Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the gateway that faces toward the east, and measured it all around.
When the man had finished measuring the inside of the Temple area, he led me out through the east gateway to measure the entire perimeter.
Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faces toward the east, and measured it all around.