Compare Versions
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
All the people of the land will bury them and their fame will spread on the day I display my glory. This is the declaration of the Lord GOD.
Yea, all the people of the land shall bury them ; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
And all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I appear in My glory,” declares the Lord GOD.
All the people of the land will bury them, and the day I display my glory will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD.
Indeed all the people of the land will be burying, and they will gain renown for it on the day that I am glorified,” says the Lord GOD.
Everyone in Israel will help, for it will be a glorious victory for Israel when I demonstrate my glory on that day, says the Sovereign LORD.
Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord Yahweh.