Compare Versions
I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach.
I will gather those of you who mourn for the festival, so that you will no longer suffer reproach.
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
โI will gather those who are worried about the appointed feastsโ They came from you, Zion; The disgrace of exile is a burden on them.
โI will remove from you all who mourn over the loss of your appointed festivals, which is a burden and reproach for you.
โI will gather those who sorrow over the appointed assembly, Who are among you, To whom its reproach is a burden.
โI will gather you who mourn for the appointed festivals; you will be disgraced no more.
I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.